Мой муж – властный директор

Глава 157 Приглашение



Глава 157 Приглашение

Венди обернулась как раз в тот момент, когда Эрис, одетая в свой костюм, завершила сцену и направилась к ним.

Дейзи держала Венди за руку и продолжала говорить, будто не замечая новоприбывшую.

Эрис почувствовала неловкость. Она просто стояла, нервно почёсывая руку.

Её помощница Ана решила спасти её. «Дейзи, Венди. Эрис здесь».

Дейзи закатила глаза и сказала: «Зачем нам эта информация? Может нам ещё опуститься на колени, чтобы поприветствовать Её Величество?»

Ана опешила от услышанного.

«Дейзи, да ладно тебе. Не мучай Ану», – сказала Эрис с улыбкой, немного приближаясь. «Она же ведь... действительно обожает свою работу в качестве моего личного помощника».

Она улыбнулась, дав понять этим, что не собирается вступать в ссору.

Ещё минуту Дейзи выглядела скептически, однако затем она пришла к выводу, что пора мириться. Она взглянула на Эрис и спросила: «Итак, в чём дело?»

Эрис жестом указала на Ану, которая сразу вручила ей два конверта. Эрис взяла их и с застенчивой улыбкой отдала Дейзи и Венди. «Сегодня мой день рождения. У меня в планах не было делать что-либо, но Брайан настоял на праздновании. Он считает, что каждый день рождения по-своему особенный и его нужно обязательно отмечать. Он забронировал место для празднования в отеле Royal Hotel, чтобы мы могли устроить там вечеринку сегодня. Я надеюсь, вы сможете присоединиться».

Дейзи и Венди удивлённо переглянулись друг с другом.

Ещё не взяв приглашение в руки, Дейзи вежливо ответила: «Ну... Ты уверена, что это хорошая идея? Может будет лучше отметить день рождения в кругу самых близких тебе людей? Я уверена, что мы просто будем лишними там».

Смысл был понятен. «Мы тебе не друзья. Зачем ты нас приглашаешь?»

Эрис сохраняла спокойствие. Она широко улыбнулась и сказала: «Чем больше людей, тем веселее! Я очень надеюсь, что ты сможешь прийти, Дейзи!»

После такого Дейзи уже не могла отказаться, иначе это выглядело бы грубо.

Она протянула руку и приняла приглашение.

Эрис сразу же повернулась к Венди, сунув ей в руку второй конверт. «Венди, ты просто обязана прийти».

Венди замерла, почувствовав себя загнанной в угол.

«Вот дерьмо!

Я не хочу идти на твою вечеринку!

Сегодня был первый день Рэя и Прэшез в школе. Я просто хочу пойти домой пораньше и услышать все подробности этого дня!»

Прежде чем она успела открыть рот, чтобы отказаться, Эрис уже ушла вместе со своей помощницей, чтобы передать другим приглашения.

Венди осталась стоять там,

хмурясь, и глядя на приглашение в своих руках.

«Ты не хочешь идти?»

«Нет, не хочу!» – Венди вздохнула. «Я просто хочу пойти домой пораньше и немного поспать!»

Дейзи засмеялась: «Я так и поняла!»

Венди снова вздохнула: «Ну а ты идёшь?»

Дейзи указала на Мэйсона и Картера: «Смотри! Они оба приняли её приглашение. И они точно пойдут. Боюсь, нам тоже придётся. В конце концов, Эрис – знаменитость. Мы должны проявить своё уважение и посетить её вечеринку».

Как только она замолчала, Дейзи открыла конверт. «Ого! Приглашение и правда... роскошное. Не то, чтобы это меня шокировало. Все итак знают, что Royal Hotel действительно дорогой! Забудь об этом. Представь, что это просто выход в свет. Мы отлично проведём время, не потратив при этом ни цента».

«Ну, что ж!

«Похоже, у меня нет выбора», – подумала Венди.

«Привет, Венди...»

«Что такое?»

«Ты заметила, что Эрис пригласила много людей?»

Венди, нахмурившись, повернулась, чтобы осмотреться.

Эрис действительно многим вручила приглашения. Даже тем, кто играет в спектакле всего лишь второстепенных персонажей.

«Что она задумала? Неужели ей действительно так необходимо тратить столько денег на вечеринку? Зачем приглашать такое количество людей?»

Венди правда смутилась.

У Эрис было много качеств, однако щедрость не входила в их число.

Рубен всегда был очень мил с Эрис, поэтому она получала почти всё, что хотела.

Но Эрис с самого детства была ревнива. Она предпочла бы разорвать на куски свою старую одежду, чем отдать её Венди.

Кроме того, она ломала все игрушки, которые ей больше не нр

авились, и выбрасывала их в мусорное ведро. Она не позволила бы другим детям играть с ними.

Так что же значит её жест – пригласить так много людей на свой день рождения сегодня вечером?

Всё это казалось действительно подозрительным. Эрис намеренно что-то замышляла.

Позже, когда Эрис закончила сцену, объявился Брайан с большим букетом красных роз.

«Брайан!» Эрис подбежала к нему и поцеловала в щёку.

Брайан вручил ей розы. «С днём рождения, любовь моя».

Она взяла цветы и вдохнула их необыкновенный аромат.

Это были девяносто девять красных роз с каплями росы на лепестках. Эрис пришла в полный восторг. «Брайан, это просто идеально. Спасибо».

«Пожалуйста, детка! Ты закончила на сегодня с работой?»

«Почти», – кивнула Эрис. «Позже у меня будет ещё одна сцена с Венди и Мэйсоном. После этого на сегодня я буду свободна».

«Ладно, я подожду тебя».

«Отлично!»

Все вокруг завидовали той любви, которую они оба излучали друг к другу.

«Вот это да! Мистер Брайан такой обходительный. Я слышала, что они влюблены уже три года, но воркуют между собой так же мило, как и раньше. Как же они счастливы!»

«Да, ты права. Они идеально друг другу подходят».

«Брайан действительно так добр к Эрис. Я очень завидую. Когда и я найду такого же милого, любящего мужчину?»

«Да ладно! Речь идёт об Эрис. Как ты собираешься с ней конкурировать?»

Венди закатила глаза, услышав это.

Позавчера Джеффри должен был навестить своего отца, который был серьёзно болен. Последние два дня они не общались, однако она понимала, что это из-за его чрезмерной занятости. В конце концов, у него на работе не ладилось. Кроме того, он должен был позаботиться о том, чтобы доставить отца в зарубежную клинику. Учитывая всё это, неудивительно, что он не смог ей позвонить.

А теперь Брайан.

В то время Джеффри был погружён в дела, его брат бегал вокруг, обхаживая Эрис. Их отец был серьёзно болен, а Брайан тем временем устраивал для Эрис смехотворно пышный праздник.

Венди думала, что Брайан отвратительно относится только к ней, но и предположить не могла, что он совсем не чтит своих родителей.

«Ухх!

Какой же он всё-таки мерзавец», – мысленно выругалась Венди.

«Венди! Сейчас будет твоя сцена».

«Иду!»

Венди полностью сосредоточилась на работе, отбросив все мысли о Брайане.

Это была последняя сцена на сегодня для неё

и Мейсона.

Это была эротическая сцена к тому же.

После того, как Фэй переехала во дворец спустя месяц, император посещал её покои каждый день. Но в голове у Фэй крутилась только одна мысль: месть!

Уэстон однажды научил её делать ладан.

В зависимости от его ингредиентов, он может облегчить человеку сон, однако может и убить.

В её покоях каждый день жгли благовония. Император приходил каждый день и вдыхал их, поэтому его здоровье стало постепенно ухудшаться. Он ослабевал с каждым днём, заставляя людей думать, что он такой хилый в силу возраста.

Фэй ненавидела императора всей душой. Она уже не могла дождаться его смерти. Поэтому, когда император стал приходить к ней чаще, её боль утоляли мысли о его скорой кончине.

Всякий раз, когда он заставлял её заниматься с ним сексом, она чувствовала отвращение, однако подыгрывала. Каждый раз после этого она просила горничную приготовить ей ванну. Она отмывала своё тело, натирая его до красна и боли.

Однажды после очередного визита императора, она купалась в ванной, пытаясь избавиться от запаха этого мерзкого человека, остававшегося на её теле.

Она просто хотела стереть все следы, которые он оставил на её коже.

Но император вдруг вернулся. Content protected by Nôv/el(D)rama.Org.

Он отпустил слуг и вошёл в ванную. Когда он увидел её в ванной с обнажёнными белыми как фарфор плечами, он воспылал желанием и снова потребовал плотских утех от Фэй.

Она ненавидела, когда император трогал её, однако ей нужно было казаться покорной. Эта сцена стала бы настоящим испытанием для любой актрисы.

Команда быстро подготовилась к съемке сцены.

«Венди, режиссёр сказал, что на съемки собирается толпа, чтобы поглазеть. Боюсь, нам их не удержать. Ты справишься с этим?»


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.